JIHORDA píše:Všechny změny jsou myslím ku prospěchu. Časem by mohla být ještě rubrika třeba jako - "osobně odzkoušeno - testováno", mám na mysli něco jako osobní recenze /plasmy, BD přehrávače, projektory apod./
modista píše:ku prospěchu to bude jednoznačně, dovedu si ale také představit, jaká to bude morová práce.. k usnadnění - myslím, že většinu zajímá hlavně BD s českou podporou, bez podpory není problém vyhledat na Amazonech a ostatních shopech, na které všichni cestu znají.
immortal píše:HDmag je neuveritelny server,ctu to tam pravidelne a trpim.u filmu jsou nepravdive udaje,nikdo je neupravi ani po upozorneni a podobne.Filmy co u nas vysli cesky tam jsou jako anglicky mluvene,nebo s titulkami.Pride me to jako by snad ani nechteli nic prodat,jelikoz hlavni lakado a to sice cesky dabing je temer netrapi a klidne dal pisi ze film je treba jen anglicky a on je tritom cesky priste hruza.ted jsem tam byl a nasel hned jednu chybu kde je uveden dabing anglicky,nemecky atd a nikde ani zminka ze je to i cesky. mam ten film doma tak o tom vim.Dalsi pecka neuvest cesky dabing u filmu Legenda o Zorrovi kdyz je v prodeji cesky po celem netu je opravdu obrazek toho jak si na tom serveru vazi zakaznika a opravdu delaji pro sehnani informaci vse. HDmag je c ose tyka infpormaci o BR nejhure updatovany server na netu.Snaha je to posledni co tam je videt.Flm je uz mesic v prodeji a tam jeste sviti dalsi podrobnosti doplnime az je distributor uvolni a pritom je to uz mesic v prodeji vsade na netu.,Proste na tom webu chybi snaha a delaji to lidi napul,bez zajmu o vec.
immortal píše:HDmag je neuveritelny server,ctu to tam pravidelne a trpim.u filmu jsou nepravdive udaje,nikdo je neupravi ani po upozorneni a podobne.Filmy co u nas vysli cesky tam jsou jako anglicky mluvene,nebo s titulkami.Pride me to jako by snad ani nechteli nic prodat,jelikoz hlavni lakado a to sice cesky dabing je temer netrapi a klidne dal pisi ze film je treba jen anglicky a on je tritom cesky priste hruza.ted jsem tam byl a nasel hned jednu chybu kde je uveden dabing anglicky,nemecky atd a nikde ani zminka ze je to i cesky. mam ten film doma tak o tom vim.Dalsi pecka neuvest cesky dabing u filmu Legenda o Zorrovi kdyz je v prodeji cesky po celem netu je opravdu obrazek toho jak si na tom serveru vazi zakaznika a opravdu delaji pro sehnani informaci vse. HDmag je c ose tyka infpormaci o BR nejhure updatovany server na netu.Snaha je to posledni co tam je videt.Flm je uz mesic v prodeji a tam jeste sviti dalsi podrobnosti doplnime az je distributor uvolni a pritom je to uz mesic v prodeji vsade na netu.,Proste na tom webu chybi snaha a delaji to lidi napul,bez zajmu o vec.
tomiisek píše:Pouze na české titulky bych to neomezoval, např. pro mě je velmi důležitá i (resp. alespoň) přítomnost anglických titulků. Ostatní titulky jsou mi ukradené, zbytečně snižují přehlednost.
tomiisek píše:V případě omezení regionu na jiný než v Evropě přehratelný region bych uvítal nějakou výraznou ikonu či třeba červený font regionu, aby to člověka hned praštilo do očí a aby se zbytečně koupí nespálil.
tomiisek píše:Jo a filtr Blu-ray disků dle titulků bych velmi uvítal, nejlépe tak aby bylo možné vyfiltovat titulky současně se zemí prodeje (tedy které filmy v Británii mají prokazatelně CZ titulky, které filmy v Německu, které v USA či v Austrálii). Zrovna teď bych rád udělal objednávku z The Hut, ale z databáze mi není moc jasné, jestli jsou např. u Velké ryby CZ titulky i v Británii nebo jestli CZ podpora platí pouze u tuzemského vydání...
d.f.h píše:Jako třeba tady? http://hdmag.cz/film/28-dni-pote-blu-ray Teď je červeně jenom slovíčko "ne" ve sloupci "Region free", ale může být klidně červeným fontem celý řádek. A nebo, což by bylo asi nejlepší, může být celý červeně podbarvený. To by se už nemělo dát přehlédnout.
d.f.h píše:To mě už také napadlo, bude to potřeba, ale jak v tomhle případě ověřovat informace, to opravdu nevím. Jestli je titul region free, to se už celkem snadno zjistit dá, zdrojů je na netu dost. Ale jazyková výbava jednotlivých regionů nebo dokonce mutací v rámci regionů... To bude těžké
tomiisek píše:d.f.h píše:To mě už také napadlo, bude to potřeba, ale jak v tomhle případě ověřovat informace, to opravdu nevím. Jestli je titul region free, to se už celkem snadno zjistit dá, zdrojů je na netu dost. Ale jazyková výbava jednotlivých regionů nebo dokonce mutací v rámci regionů... To bude těžké
Hlavně by byl fajn "certifikát ověřenosti", že by člověk nějak mohl zjistit, že za CZ titulky u tohoto filmu v UK ručí např. d.f.h Případně odkaz na recenzi či web, podle kterého by tam CZ titulky být měly, pokud to není ověřené přímo v přehrávači... Zní to sice poněkud složitě, ale pokud se filtr omezí jen na CZ titulky a pokud se vymyslí, jak by tyto údaje mohli pod svým jménem doplňovat i jiní lidé než ty...
modista píše:jo to by bylo fajn, víš že i já usilovně sháním veškeré informace /i obaly/ o BD s českou podporou, takže bych je pochopitelně poskytl do fóra.
modista píše:další "hrůza" - dostal jsem z anglického Amazonu "PÁR SPRÁVNÝCH CHLAPŮ" /A FEW GOOD MEN/, na zadní straně obalu jsou czech titulky uvedeny, ve skutečnosti tam nejsou... pak přiber někoho do objednávky, kterej se chce "přifařit" a spláčete oba...
immortal píše:d.f.h. píše:Abych to shrnul - HDmag.cz nemá žádné zákazníky, protože nic neprodává. A nedělají ho "lidi", ale já, čistě pro sebe a podle sebe. Můžeme porovnat síly - kolik toho zvládneš zadat a aktualizovat ty a kolik já, co myslíš? Samozřejmě do toho počítám i minimálně jeden obsahový článek denně. Zkus to dělat aspoň rok a pak mluv, jinak se laskavě zdrž komentáře. A to myslím naprosto vážně.
Kdyby si to myslel vazne nebyly by tam ty chyby.Ja treba hledam blu ray podle toho jestli ma cesky zvukjdu tam a koukam Legenda o Zorrovi,Vitejte v dzungli a podobne zvuk anglicky,emecky atd,takze nic pro me a jdu da,ale ouha na jinem webu je to cesky tak oblednavam.ne od HDmag,kde to nebylo poradne vyplnene,ale jinde.Kdyby si se snazil o zakazniky nedelyl by si takove chyby.Libi se me tvuj postoj ke kritice,asi zadnou nestris co.jak me tedy normalne vysvetlis proc u par filmu co jsou vsade cesky nemas zvuk cz uveden.Podle ceho ma zakaznik vybirat muzes me poradit kdyz te kritika tak vadi.A potom ( Můžeme porovnat síly - kolik toho zvládneš zadat a aktualizovat ty a kolik já) to je pekna hovadina,ja si to nevybral delas to ty co ja bych si s nekym meril sily ja delam neco jinyho.kazdy si sam vybere co delat,ale kdyz si veberu delam to poradne ne napul jako nekdo.
Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 návštěvník