Jen tak pár zkušeností, ne ani tak pro inspiraci, jako spíš pro zasmání:
Die Hard - Bruce Willis: "Now I've got machine gun" = "teď mám strojní pušku"
Truth and Consequences - Kiefer Sutherland: "I can't wait" = "nemůžu čekat"
V jednom s prvních dabingů Indyho 3 se padouch natahoval pro bič mladého Indyho aby mu pomohl ze lví klece se slovy: "hodim ti provaz"

Včera jsem pouštěl dabovaného Indyho 4 svým rodičům a hláška "I Like Ike" v titulcích přeložene celkem trefně "Amerika vpřed" byla v dabingu jako" Ike je v cajku"

Btw. Ike = Dwight Eisenhower
Napadne někoho ještě něco?
