od Hawkeye v čtvrtek 28. 5. 2009 18:17:22
Pokud se pro české znění použije stejný překlad jako pro kinotitulky a aspoň trochu pečlivě se vybírají čeští herci, tak je mi osobně u 99 % filmů jedno, jestli na ně koukám v originále nebo s dabingem, ale v případě Jokera si tedy opravdu moc velkou práci nedali a ta postava díky tomu úplně ztrácí "kouzlo" a tím pádem i celý film.
Přitom pokud si vzpomínám, tak výběr herců pro dabing Batmana začíná byl docela povedený, zvláště se mi líbilo, že Alfréda namluvil Petr Oliva.